我呼吸你

我呼吸你                   僕は君を感じる                           

那么透明一阵心悸       透き通った心の動悸      
那是你遗忘镜子前的香水瓶   それは君が鏡の前に忘れた香水ビン
像故意 给了我想念你的温柔陷阱 わざと忘れたね 君の事を考えさせる君の優しいワナだね          

滴一滴在枕头上面 安静的呼吸 一滴枕の上に落として 落ち着いて息をする
香气再次让我与清醒为敌    香りでまた目覚められなくなる
闭上眼睛回想从前你总会    目を閉じて以前 
靠着我沉沉睡去        いつも僕にもたれて眠りについた君を思い出してる

我呼吸你           僕は君を感じる 

呼吸空气呼吸你淡淡香气    息を吸うと君の淡い香りを感じる
一点痕迹           少しの痕が 

证明我对你不能切割干净的感情 僕の君への消し去ってしまえない気持ちをはっきりさせたね
明明没过去的爱情还活在那里  はっきりと過去にできない君への気持ちはそこに生きてる
我又如何能够置之不理     どうしてこの気持ちを放っておけるだろう

我呼吸你           僕は君を感じる 

呼吸回忆呼吸你坚持要离开的决定 想い出を思い起こして 君が僕から離れていくって決めたことを思い出して
你的气息 忘不掉飞散不去    君の息 忘れてしまえない どこにもいかない
霸占我的呼吸          僕の呼吸を覆いつくしてる
小心翼翼收拾起玻璃瓶随时温习  すごく気をつけてガラスビンを拾い集めて いつでも取り出せるように 
我会笑 因为空气有你  和回忆  僕は笑えるよ 君がいるのを感じるから 君の思い出

是玫瑰吗还是茉莉        薔薇それともジャスミン
我怎么从不曾想过要去问问你   どうして僕はもっと前に君に聞いておかなかったんだろう
原来我有那么多地方不曾了解你  もともと僕には 君の事わかってないところがたくさんあったのに
闻一闻熟悉的气息却变得神秘   よく知ってる息を感じると 神秘的になっちゃったね
突然了解你离开我的原因     君が僕から離れていった原因が今わかったよ
关于生活你我之间的差异     暮らしの中で 僕との違いは
总以为不是问题         いつも問題じゃないって思っていた

広告
カテゴリー: F4 パーマリンク