好好愛我

ちょっとこの間終わったドラマの挿入歌を訳してみました。
誕生日のフラッシュで、この曲を使ってる方がいて、
曲の雰囲気がそのフラッシュに合っていたので。
 
好好爱我               しっかり愛してね
演唱:Mon
icyjie 制作

爱的花朵萌芽时候       愛の花が芽吹くとき 

有一幕已触动         気持ちがふっと動くの
几分酸酸甜甜的心动      甘酸っぱい気持ちが 
你是否感觉到我        私の気持ち感じてるでしょう?
看着你给她的笑容       彼女に笑いかけるあなたを見て 
收好我的感受         私の気持ちはしまっておくわ
想说不能说的失落       言いたいこと言えなくてがっかり 
把爱藏进了我 心里头      好きな気持ちを心にしまって
好好爱我           しっかり私を愛してね
给我一个仲夏天空       私に夏らしい空をちょうだい 
你的坚定眼神带着我      あなたのしっかりした目が私を
穿越大雨滂沱         大雨の中でも越えて連れて行ってくれる
雨声沉默了 听见了风的温柔   雨音がしなくなって 風のやさしさが聞こえた   
不怕孤单 不再退缩 只是你没说 もうひとりも恐くない もう縮こまったりしない ただあなたは言わないだけで
好好爱我           しっかり私を愛してね
只是朋友般拥抱着       ただ友達みたいにハグされても
却不能够感觉你所有      あなたのすべてを感じられないわ
喜怒哀乐让我拥有       喜怒哀楽を感じさせて
也许我不懂感情的虚构     もしかしたら私がにせものの気持ちをわかってないの?
我的耳朵听见寂寞说了一个梦  私の耳には寂しさにも夢が有るって聞こえたわ
在乎 疑惑 感情的折磨     気になること 疑い 気持ちの行き違い
无尽 耳中 只是怕爱了     尽きることなく 耳の中で 愛をこわがってたの
懂了 错了 难过会找上我    わかったわ 間違ってた 辛くてわたしを見つけたのね
沉默 等候 城市的微风     沈黙 待ってる 街のそよ風
无动 于衷 牵起你的手     言葉が気持ちを表さないけど 私と手をつないで
眼泪不流 但我指头       涙は流さないわ でも私の指先は 
默默弹起 美丽独奏       音を立てないで ステキな独奏を始めるの

好好爱我           しっかり私を愛してね
只是朋友般拥抱着       ただ友達みたいにハグされても
却不能够感觉你所有      あなたのすべてを感じられないわ
喜怒哀乐让我拥有       喜怒哀楽を感じさせて
也许我不懂感情的虚构     もしかしたら私がにせものの気持ちをわかってないの?
我的耳朵听见寂寞说了一个梦  私の耳には寂しさにも夢が有るって聞こえたわ
da la da la
la la la la la
la la……..

広告
カテゴリー: 熱情仲夏 パーマリンク